Hopp til hovedinnhold
NHN
Gå tilbake til Alle nyheter

September er nynorskmånaden for Helsenorge!

Ifølge språklova skal minst 25 % av innhaldet på Helsenorge vere på både bokmål og nynorsk. Alle sjølvbeteningstenester og skjema skal vere på begge skriftspråk. På opne sider skal vi veksle mellom skriftspråka, altså ikkje ha same tekst tilgjengeleg på både bokmål og nynorsk.

Målet er at alle brukarar skal kunne møte helseinformasjon på sitt eige skriftspråk. På denne måten bidrar vi til at Helsenorge blir likeverdig og tilgjengeleg for alle.

For å jobbe meir fokusert med nynorsk, har Helsenorgeredaksjonen innført to nynorskmånadar – mai og september. Då prioriterer vi omsetting, korrekturlesing og publisering av innhald på nynorsk, i tett samarbeid med innhaldsleverandørane. Vi har òg ekstra fokus på nynorsk i tenestene i desse periodane.

Status per i dag:

  • 20 % av opne sider er på nynorsk.
  • 89 skjema er på begge skriftspråka – av 98 som er kravet.
  • 8 av 24 tenester er på nynorsk. Det er planlagt at 13 fleire tenester skal bli tilgjengelege på begge skriftspråka innan 1. januar 2026, og arbeidet er godt i gang.

2026 – året vi oppnår krava?

Maimu Berezkina leier arbeidet med fleirspråklegheit på Helsenorge.

Nynorskandelen på Helsenorge har auka jamt. I 2017 var berre 3,8 % av tekstane på Helsenorge tilgjengeleg på nynorsk. Vi har heile vegen sett oss delmål med ein auke på 2-3 % per år, i staden for å prøve å nå 25 % nynorsk med ein gong og miste motet i prosessen. Målet vårt er å nå 25 % nynorsk på opne sider i løpet av 2026.

Når det gjeld sjølvbeteningstenester, er det framleis ein del arbeid igjen før alt er på begge skriftspråka. Vi har likevel vedtatt ein plan som gjer at vi kan vere i mål tidleg i 2026 og jobbar målretta saman med utviklingsteama.

Dette hjelper oss på vegen

Fleire tiltak gjer at vi nærmar oss målet:

  • Nynorskroboten frå NTB: Sidan 2024 har vi brukt han til automatisk omsetting, tilpassa stilen og tonen vi brukar på Helsenorge. Ingen tekstar blir publiserte utan at dei er kvalitetssikra av redaksjonen eller samarbeidspartnarar.
  • Betre søk: Vi legg inn nøkkelord på tvers av skriftspråka og har ei innebygd bokmål/nynorsk-ordliste i internsøket vårt.
  • Nye tenester: Alle nye sjølvbeteningstenester som blir utvikla, skal publiserast samtidig på bokmål og nynorsk.

Meir om fleirspråklegheit på Helsenorge

Språkpolitikken til Helsenorge

Om innholdet på Helsenorge

Fant du det du lette etter?